Wenn ich einst das Ziel errungen habe, In den Lichtgefilden jener Welt, Heil, der Träne dann an meinem Grabe Die auf hingestreute Rosen fällt!
Sehnsuchtsvoll, mit banger Ahnungswonne, Ruhig, wie der mondbeglänzte Hain, Lächelnd, wie im Niedergang die Sonne, Harr' ich, göttliche Vollendung, dein! Eil', o eile mich empor zu Flügeln Wo sich unter mir die Welten drehn, Wo im Lebensquell sich Palmen spiegeln, Wo die Liebenden sich wieder sehn
//////////////////////////////////
Если я однажды достигну предела В светлых полях того мира, Счастьем будет слеза на моей могиле, Усыпанной розами!
Исполненный тоски, с робким предчувствием блаженства, Спокойный, как озарённая луной роща, Улыбающийся, как на закате солнце, Я жду божественного совершенства твоего! Спешу, о спешу взлететь вверх, Где подо мной миры вращаются, Где в живом источнике отражаются пальмы, Где любящие встречаются вновь