Menschenherz (оригинал Unheilig) Человеческое сердце (перевод Aphelion из С-Пб) Du bist zu gross und manchmal auch zu klein Ты слишком велико, а иногда – слишком мало. Mit jedem Puls fliegt die Zeit vorbei С каждый ударом пульса время улетает прочь. Unentbehrlich immerzu bist du mein Geleit Постоянно мне необходимое, ты – моя охрана. Keine Sünde die du mir verzeihst Ты не прощаешь мне грехов. Kein Versprechen keine Hoffnung für die Ewigkeit Никакого обещания, никакой надежды на вечность. Stiller Schmerz bricht dich und mich entzwei Тихая боль разбивает тебя и меня надвое. Mit jedem Sturm mit jedem Kampf wirst du vogelfrei С каждой бурей, с каждым боем ты становишься вне закона.
Menschenherz Человеческое сердце, Du schlägst jetzt schneller Сейчас ты бьешься чаще. Menschenherz Человеческое сердце, Rasend schnell voran Неистово быстро вперед.
Du bist bei mir von Anbeginn der Zeit Ты со мной с начала времен. Durch deine Kammern flutet Sterblichkeit Через твои желудочки течет смертность. Mit jedem Schlag stiehlst du mir die Zeit С каждым ударом ты крадешь мое время, Wie ein Uhrwerk sollst du sein Ты подобно часам.
Mit jedem Schlag treibst du mich voran С каждым ударом ты торопишь меня, Mit jedem Schlag mit jedem Puls von Anfang an С каждым ударом, с каждым ударом пульса с самого начала. In deinem Inneren liegt Glückseeligkeit Внутри тебя находится счастье. Bleibst du stehen, bist du still, ist der Kampf vorbei Ты останавливаешься, ты молчишь, бой окончен.