O zor günler solan güller eskidendi, geçti! Те трудные дни, давно увядшие розы, прошли O zaman aşık olduğum rüzgarlar esti esti, geçti! То время, когда я влюбилась, ветер дул-дул, прошло Geriye sadece yarım yarım sevgiler, Позади просто располовиненная любовь Yüzüme inceden uzun uzun çizgiler.. К моему лицу лёгкие далёкие линии Öznesi kalan süresi kalan cümleler Предложения, в которых остался субъект, в которых остался период времени Yalan dolan cümleler kaldı Остались предложение, наполненные ложью Aşk seni bulabilir de, uzakta durabilir de Любовь может тебя и найти, и остаться далеко Samimi oluyor derken mesafe koyabilir de Когда ты говоришь – быть искренним и мочь остаться далеко Bu böyle vurabilir de, ilgisiz durabilir de Это так может и ударить, и остаться таким, которое тебя не касается onu sana katıyor derken tuzaklar kurabilir de Когда ты говоришь – это тебя затянет, и может расставит капканы Bu böyle Это так