Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Unzucht - 16 - Auf Sturm (Gecko Sector Remix) (Todsünde 8 [2012]) | Текст песни и Перевод на русский

#################################

Auf Sturm

Wie endet dieser Weg?
Hör ich dich fragen
Der Schatten dieser Einsamkeit zieht dich zu Boden
Heute ist der erste Tag
Von dem Rest, der dir noch bleibt
Doch wir werden siegen
Du überlebst dein Leben
Und wirst dann lächelnd gehen

Keine Angst vorm großen Sterben
Keiner kommt hier lebend raus
Lebe hier, lebe jetzt
Denn die Zeichen stehen auf Sturm

Befolge diesen Weg
Sein Ziel, das Ende
Beim Sterben ist ein jeder garantiert der Erste
Du willst Unsterblichkeit
Hinterlasse Spuren
Und wenn sie tief genug sind
Überleben sie dein Leben
Das kann dir keiner nehmen
Du überlebst dein Leben
Und kannst dann lächelnd gehen

#################################

Буря

"Чем закончится этот путь?" -
слышу я твой вопрос,
тень этого одиночества тянет тебя ко дну.
Сегодня первый день
того, сколько тебе осталось,
но мы победим,
ты переживешь свою жизнь
и уйдешь с улыбкой.

Не надо бояться великой смерти,
никто не выберется из нее живым.
Живи здесь, живи сейчас,
ибо грядет буря*.

Иди по этому пути
до его конца, исхода,
в смерти каждый гарантированно первый.
Ты желаешь бессмертия,
оставляешь следы,
и если они будут достаточно глубокими,
то переживут твою жизнь,
этого у тебя никто не отнимет,
ты переживешь свою жизнь
и сможешь уйти с улыбкой.

* Дословно: "знаки указывают на бурю", устойчивое выражение, означающее "грядет буря" или "быть беде"

#################################

Аудио загружено сообществом:
http://vk.com/neuedeutscheharte

Unzucht еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Unzucht - 4 - Auf Sturm (Todsünde 8 [2012]) (0)
  • Unzucht - 16 - Auf Sturm (Gecko Sector Remix) (Todsünde 8 [2012]) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1