Sieh das letzte Abendlicht Das nächste siehst du vielleicht nicht Wenn schon morgen der letzte Vorhang für dich fällt
Denn Schicksal ist auch nur ein Wort Und kein Trost an keinem Ort Doch manchmal können sich auch Worte zur Wahrheit bekehren Drum lass sie gewähren
Was sind unsere Träume wert War denn alles so verkehrt Denn entkommen kann man nicht Am Ende holt man uns ins Licht
Und da wo ein Freund einst war Ist nur große Lehre da Und wir glaubten wir haben Zeit Doch Zeit hat nur die Ewigkeit
Sieh wie der Tag zusammen bricht Sag, spürst du die Verzweiflung nicht Wenn wir jetzt wie so oft unseren Frieden zerstören
Doch selbstvergessen wie wir sind verpflegt uns unsere Zeit im Wind Und bevor irgendwer irgendetwas kapiert Ist es meistens schon passiert
Was sind unsere Träume wert War denn alles so verkehrt Denn entkommen kann man nicht Am Ende holt man uns ins Licht Und da wo ein Freund einst war Ist nur große Lehre da Und wir glaubten wir haben Zeit Doch Zeit hat nur die Ewigkeit
Только вечность
Смотри на последний вечерний свет, Следующий, возможно, ты не увидишь, Если уже завтра Для тебя упадет последний занавес.
Ведь "Судьба" — это же только слово, И нет утешения нигде, Но иногда могут И слова в правду обращаться, Поэтому не давай им волю1.
Что стоят наши мечты? Все было так абсурдно? Разве избежать нельзя? В конце нас понесут в свет?
И там, где когда-то был друг, Только большой урок, И мы верили: у нас есть время, Но у времени есть только вечность.
Смотри, как день обрушивается. Скажи, ты не чувствуешь отчаяние, Когда мы так часто Нарушаем наш покой?
Но самозабвенно таких, какие мы есть, Питает нас наше время на ветру, И прежде чем кто-нибудь что-нибудь поймет, По большей части это уже случиться.
Что стоят наши мечты? Все было так абсурдно? Разве избежать нельзя? В конце нас понесут в свет? И там, где когда-то был друг, Только большой урок, И мы верили: у нас есть время, Но у времени есть только вечность.