Wie endet dieser Weg? Hör ich dich fragen Der Schatten dieser Einsamkeit zieht dich zu Boden Heute ist der erste Tag Von dem Rest, der dir noch bleibt Doch wir werden siegen Du überlebst dein Leben Und wirst dann lächelnd gehen
Keine Angst vorm großen Sterben Keiner kommt hier lebend raus Lebe hier, lebe jetzt Denn die Zeichen stehen auf Sturm
Befolge diesen Weg Sein Ziel, das Ende Beim Sterben ist ein jeder garantiert der Erste Du willst Unsterblichkeit Hinterlasse Spuren Und wenn sie tief genug sind Überleben sie dein Leben Das kann dir keiner nehmen Du überlebst dein Leben Und kannst dann lächelnd gehen
#################################
Буря
"Чем закончится этот путь?" - слышу я твой вопрос, тень этого одиночества тянет тебя ко дну. Сегодня первый день того, сколько тебе осталось, но мы победим, ты переживешь свою жизнь и уйдешь с улыбкой.
Не надо бояться великой смерти, никто не выберется из нее живым. Живи здесь, живи сейчас, ибо грядет буря*.
Иди по этому пути до его конца, исхода, в смерти каждый гарантированно первый. Ты желаешь бессмертия, оставляешь следы, и если они будут достаточно глубокими, то переживут твою жизнь, этого у тебя никто не отнимет, ты переживешь свою жизнь и сможешь уйти с улыбкой.
* Дословно: "знаки указывают на бурю", устойчивое выражение, означающее "грядет буря" или "быть беде"