体制に不満抱かない? 完全に洗脳済みです 慢性的大日本病です 膿が肥大してゆく When we die, who laughs? When we die, who cries? When we die, who profits? When we died out...
棺には 慈悲の念 憎しみの 感情は無い 知らぬまま 息絶えて 慟哭は 闇に消え
あーやがて散り逝く私達 馬鹿な戒律に従って あー黒く汚い太陽は 絶望の象徴であり足枷
stuPid People!!
hora, ureshi souna kemono-tachi shokuji mo nichika buride kunari koe age ru houri koma reta boku urei mo naku tada saki rentai sekinin urami kunari koe age nu marude kachiku mono
machigai wo tadase nai seikai wa dokonimo nai ashita nado waka razuni kyou dake wo ikite yuku (STUPID PEOPLE!!)
bishou kenbutsunin no otoko kurutta manazashi muke ( mou ichido ) to sakebu yatsu raha kaya no soto fujouri makari tousu minikui shihaisha wa tousui shita moumoku no kokkei na saru mawashi
kai nara sareta hito no mure migatte wa yurusa rezu hajime kara kimerareta reru no ue hashiru nomi
ah, yagate chiri iku watashitachi baka na kairitsu ni shitagatte aah kuroku kitanai taiyou wa zetsubou no shouchou de ari ashikase
taisei ni fuman daka nai ? kanzen ni sennou sumi desu manseiteki dai Nippon byou desu umi ga hidai shiteyuku
When we die, who laughs? When we die, who cries? When we die, who profits? When we died out...
hitsugi ni wa jihi no nen nikushimi no kanjou wa nai shira numama ikitaete doukoku wa yami ni kie
(When we die, who laughs? When we die, who cries? When we die, who profits? When we died out... When we die, who laughs? )
ah, yagate chiri iku watashitachi baka na kairitsu ni shitagatte aah kuroku kitanai taiyou wa zetsubou no shouchou de ari ashikase
stuPid People!!
[Перевод:] Эй, довольные зверьки, Жрущие три раза в день и издающие животные звуки! Я брошена к вам на съедение. Вы безжалостно прёте вперёд, сетуя на коллективную ответственность, И всё ревёте, словно скот.
Ошибок не исправить. Нигде нет верного решения. Не ведая о завтрашнем дне, Вы живёте лишь сегодняшним. (туПые люди!)
Улыбка! Какой-то мужик-зевака Уставился на меня безумными глазами и завопил: \"Ещё!\" Они все за моей сеткой от комаров. Отдавая абсурдные приказы, омерзительный правитель Устроил в пьяном угаре представление со слепыми обезьянами.
В прирученном стаде людей Потворство личным желаниям недопустимо. С самого начала было решено, Что вы будете бежать строго по рельсам.
Ах, мы скоро опадём, словно листья, Следуя глупым заповедям. Ах, чёрное грязное солнце - Наши оковы и символ отчаяния.
Не вдохновляет недовольство системой? Нам уже полностью промыли мозги. Это хроническая болезнь Великой Японии, И её гной всё накапливается.
Когда мы умираем, кто смеётся? Когда мы умираем, кто плачет? Когда мы умираем, кто получает выгоду? Когда мы вымираем...
Милосердие в гробу. Я не испытываю ненависти. Незаметно дыхание затухает, И рыдания растворяются во тьме.
Ах, мы скоро опадём, словно листья, Следуя глупым заповедям. Ах, чёрное грязное солнце - Наши оковы и символ отчаяния.