Ճանապարհ
Բարակ ուղին սողալով,
Ոտի տակին, դողալով
Ճամփի ծայրին բուսել է
Կյանքի ծառը շողալով։
Ի՜նչ լայն սիրտ է, որ ունի
Այս ճանապարհն Անհունի․․․
Մարդու, բույսի, գազանի
Եվ թևավոր թռչունի։
Chanaparh
Barak ughin soghalov,
Voti takin, doghalov
Champ’i tsayrin busel e
Kyank’i tsarry shoghalov։
I՜nch’ layn sirt e, vor uni
Ays chanaparhn Anhuni․․․
Mardu, buysi, gazani
Yev t’yevavor t’rrch’uni։
-------------------------------------------
(перевод на англ.)
THE PATH
The narrow path crawling,
Shivering underneath the feet,
At the end of which
The Tree of Life has grown, shimmering...
What a big heart it has
This road to Eternity
This path for people, plants and beasts alike,
This path of winged birds...
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1