One, two... one, two, three, four Lacrima che va via da dentro me vestita di mare, dai miei occhi che cercano così di dire parole, guarda che il mondo è un ponte sai con noi che ci passiamo sopra, scendi adesso dal mio viso e disegna fiumi di gioia,
Sei una lacrima di me che non riesco a piangere Sei una lacrima di me che non riesco a piangere... a piangere
Come un vento che forte più di te diffonde il suo charma, un maestro sa che la verità a volte disarma e io ti voglio liberare e mettere nel mare ora tu resti sul mio viso a darmi ancora fiumi di gioia.
Sei una lacrima di me che non riesco a piangere Sei una lacrima di me che non riesco a piangere e io non so se voglio o no, ma gli occhi bruciano se resti qui. Sei una lacrima di me che non riesco a piangere... a piangere.
Le onde no, non esistono fuori dal mare tu rimani si e io non so se voglio o no ma gli occhi bruciano se resti qui.
Sei una lacrima di me che non riesco a piangere Sei una lacrima di me che non riesco a piangere... a piangere
СЛЕЗА
Слеза, которая исходит из меня, Пахнет морем, Из моих глаз, которые пытаются так Высказаться. Смотри: мир — мост, А мы проходим по нему. Теперь спустись с моего лица И нарисуй реки радости.
Ты моя слеза, Которую я не могу выплакать. Ты моя слеза, Которую я не могу выплакать... выплакать
Как ветер, который Сильнее тебя, Распространяет свою карму, Мастер знает, что правда Иногда обезоруживает. И я хочу тебя освободить И поместить в море, Ты остаешься на моем лице Дарить мне реки радости.
Ты моя слеза, Которую я не могу выплакать. Ты моя слеза, Которую я не могу выплакать... И я не знаю, хочу или нет, Но глаза горят, Если ты остаешься тут. Ты моя слеза, Которую я не могу выплакать... выплакать.
Нет, волны не существуют Вне моря ты останешься, да И я не знаю, хочу или нет, Но глаза горят, Если ты остаешься тут.
Ты моя слеза, Которую я не могу выплакать. Ты моя слеза, Которую я не могу выплакать... выплакать