Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Van Der Graaf Generator 2008 Trisector - 03 The Final Reel | Текст песни и Перевод на русский

The Final Reel
Jack and Gillian, facing their decline,
take to the dance floor for one final time.
Who'd deny them this last shot?
Taking a twirl, are they in the final reel - or not?

Jack and Gillian, walking hand in hand,
disappearing along the shining strand.
Who'd deny them this state of grace?
So we find them with not a single hair out of place,
picture-perfect, matching pace for pace,
her head on his shoulder, his arm around her waist.
But if you put them on the spot
what would they say?
Are they in the final reel or what?

Sayonara, tschuss, adieu, farewell.
Will we meet again? No-one can tell,
not the manner, not the time.
No-one can hide, no-one leaves the final reel behind.

Jack turns to Gillian, misty-eyed,
and presses the pills in her hand.
All they've got left is the downhill slide
so they'd better act while they can.

This much they know, they're not in the final reel alone.
This much they know, they'll not leave the final reel alone.
They take the dive, no-one leaves the final reel alive.

Рил на прощание
Джек и Джиллиан, перед своим закатом,
отправились в танцевальный зал в самый последний раз.
Кто может отказать им в этой последней попытке?
Кружатся, это их рил на прощание - или нет?

Джек и Джиллиан, идущие рука об руку,
исчезающие из светящейся цепочки.
Кто может отказать им в этой милости?
Мы видим их с растрепанными волосами,
идеальная картинка, согласованная поступь,
ее голова на его плече, его рука вокруг ее талии.
Но если ты направишь на них луч прожектора,
что они смогут сказать?
Это их рил на прощание или что?

Сайонара, чусс, адью, фарэвэл.
Встретимся ли мы опять? Никто не сможет сказать,
не важно, не сейчас.
Никто не спрячется, никому не избежать рила на прощание.

Джек повернулся к Джиллиан, с загадочными глазами,
и раздавил пилюли в ее руках.
Всё, что им остается, - катиться по наклонной плоскости,
так что им уж лучше действовать, пока они могут.

Они знают главное: они не одиноки в риле на прощание.
Они знают главное: они не покинут рил на прощание поодиночке.
Они совершили прыжок, никто не покинет рил на прощание живым.

Примечание

Рил - народный хороводный танец, распространенный в Ирландии и Шотландии.

Sayonara, tschuss, adieu, farewell - слово "прощай" по-японски, по-немецки, по-французски и по-английски.

Van Der Graaf Generator 2008 Trisector еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1