North was somewhere years ago and cold: ice locked the people's hearts and made them old. South was birth to pleasant lands, but dry: I walked the waters' depths and played my mind. East was dawn, coming alive in the golden sun: the winds came gently, several heads became one in the summertime, though august people sneered... we were at peace, and we cheered
We walked along, sometimes hand in hand, between the thin lines marking sea and sand; smiling very peacefully, we began to notice that we could be free, and we moved together to the West.
West is where all days shall someday end; where the colours turn from grey to gold, and you can be with the friends. And light flakes the golden clouds above: West is Mike and Susie, West is where I love.
There we shall spend the final days of our lives... tell the same old stories: well, at least we tried. So into the West, smiles on our faces, we'll go; oh! yes, and our apologies to those who'll never really know the Way....
We're refugees, walking away from the life we've known and loved... nothing to do nor say, nowhere to stay; now we are alone. We're refugees, carrying all we own in brown bags, tied up with string... nothing to think, it doesn't mean a thing, but we'll be happy on our own.
West is Mike and Susie; West is Mike and Susie; West is where I love, West is refugees' home. ----------------------------------------------------------- Север был где-то много лет назад и был холоден: лед сковал сердца людей и сделал их старыми. Юг породил страны приятные, но сухие: я прошел глубины вод и играл со своими желаниями. Восток был зарей, живо приходящей в золотом солнце: ветры прилетали нежно, несколько умов сливались в один в летнее время, хотя люди августа усмехались... мы жили в мире, и мы радовались.
Мы шли по дороге, иногда рука об руку, между тонкими линиями, отмечающими море и песок улыбаясь очень умиротворенно, мы начинали замечать, что мы могли быть свободны, и мы двигались вместе на Запад.
Запад - там, где все дни когда-нибудь кончатся где краски превращаются из серых в золотые, и ты можешь быть с друзьями. И свет бросает блики на золотые облака вверху: Запад - это Майк и Сюзи, Запад - это место, где я люблю.
Там мы проведем последние дни наших жизней... расскажем все те же старые истории: ну, по крайней мере, мы старались. Итак, на Запад, с улыбками на лицах, мы пойдем - о! да, и наши извинения тем, кто никогда не узнает Путь...
Мы - изгнанники, уходим из жизни, которую мы знали и любили... нечего делать или говорить, негде остановиться - теперь мы одни. Мы - изгнанники, тащим все, что у нас есть, в коричневых сумках, перевязанных струной... не о чем думать, это ничего не значит, но мы будем счастливы по-своему. Запад - это Майк и Сюзи Запад - это Майк и Сюзи Запад - это место, где я люблю, Запад - это дом для изгнанников.