Ik snak naar adem Ik bel je en ik zeg ik boek een vlucht Weg uit Nederland Ik ben klaar Met die uit de hand gelopen klucht En waarschijnlijk zien ze mij niet meer terug
я задыхаюсь звоню тебе и говорю: я покупаю билеты подальше из этой Голландии меня заебала эта взбесившаяся толпа и быть может, они меня больше не увидят
We stijgen op je kijkt me aan Ik denk wat ben je goed gelukt We landen, dan een taxi in Het hotel is goed Onze kleren in de hoek En we scheren rakelings langs het geluk
мы садимся в самолёт, ты смотришь на меня, я думаю: таки да, природа хорошо постаралась приземляемся, садимся в такси отель ничо так одежду в угол и мы скользим вплотную вдоль счастья
Parijs: de lentezon Jij leest de krant en ik lees je gezicht Koffie in de ochtend En ik besef me dat er niets is dat ik mis En dan Raak ik zomaar van de wijs
итак, париж. весеннее солнце. ты читаешь газету, я читаю твоё лицо кофе на рассвете. и я понимаю, что всё так, как должно быть, как вдруг... мне сносит крышу.
Wanneer ik denk Aan de wilde wolkenlucht In Hollands licht De Noordzee kust En ik wil terug Op mijn knieën uit Parijs en ik zucht...
как вспомню пасмурное небо солнце голландии и берег северного моря, мне хочется назад приползти из парижа на коленях и я вздыхаю.
А-а, А-а, А-а, и я вздыхаю.
Je zegt: waar denk je aan? Ik zeg: niets We lopen samen door de stad We eten en we drinken wat We praten Over alles en je lacht Dat je deze stad nooit eerder zo zag
ты спрашиваешь: «о чём задумался?» — «да так, ни о чём». мы идём по городу, где-то едим, что-то пьём, болтаем обо всём на свете, и ты смеёшься: ты никогда не видела этот город _таким_
Wandelen de avond in Je houdt van mij en ik houd me vast Aan de herinnering Aan vanavond Mijn gedachten dwalen af En dan Raak ik zomaar van mijn stuk
бродим до самого вечера, ты влюблена в меня, а я... не хочу забывать этот вечер [?] мысли уходят куда-то вдаль, и вдруг... я слетаю с катушек
Wanneer ik denk Aan de wilde wolkenlucht Hoe het IJsselmeer In zonlicht rust Dan wil ik terug Op mijn knieën terug uit Parijs en ik zucht Ik zucht en ik zucht
как вспомню пасмурное небо, как эйссельмеер простирается, залитый солнцем, мне хочется назад приползти из парижа на коленях, и я вздыхаю.