Vanessa: É só isso Não tem mais jeito Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer São só palavras E o que eu sinto Não mudará
Tudo o que quer me dar É demais É pesado Não há paz
Tudo o que quer de mim Irreais Expectativas Desleais
Ben Harper: That's it There's no way It's over Good luck
I've nothing left to say It's only words And what l feel Won't change
Vanessa da Mata/Ben Harper: Tudo o que quer me dar (Everything you want to give me) É demais (It's too much) É pesado (Its heavy) Não há paz (There is no peace) Tudo o que quer de mim (All you want from me) Irreais (Isnt real) Expectativas (Expectations) Desleais
Vanessa: Mesmo se segure Quero que se cure Dessa pessoa Que o aconselha
Há um desencontro Veja por esse ponto Há tantas pessoas especiais
Ben Harper: Now even if you hold yourself I want you to get cured From this person Who advises you
There is a disconnection See through this point of view There are so many Special people in the world So many special People in the world In the world All you want All you want
Vanessa da Mata/Ben Harper: Tudo o que quer me dar (Everything you want to give me) É demais (It's too much) É pesado (It's heavy) Não há paz (There's no peace)
Tudo o que quer de mim (All you want from me) Irreais (isnt real) Expectativas (That expectations) Desleais
Vanessa da Mata/Ben Harper: Now we're falling Falling, falling Falling into the night Into the night Falling, falling, falling Falling into the night Um bom encontro é de dois Now we're falling Falling, falling Falling into the night Into the night Falling, falling, falling Falling into the night