Boa sorte / Good luck Всего доброго* Vanessa É só isso Não tem mais jeito Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer São só palavras E o que eu sinto Não mudará
Tudo o que quer me dar É demais É pesado Não há paz
Tudo o que quer de mim Irreais Expectativas Desleais
Ben That's it There's no way It's over, good luck
I've nothing left to say It's only words And what l feel Won't change
Vanessa / Ben Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me É demais / It's too much É pesado / It's heavy Não há paz / There is no peace
Tudo o que quer de mim / All you want from me Irreais / Isn't real Expectativas / Expectations Desleais
Vanessa Mesmo se segure Quero que se cure Dessa pessoa Que o aconselha
Há um desencontro Veja por esse ponto Há tantas pessoas especiais
Ben Now even if you hold yourself I want you to get cured From this person Who advises you
There is a disconnection See through this point of view There are so many special People in the world So many special People in the world In the world All you want All you want
Vanessa / Ben Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me É demais / It's too much É pesado / It's heavy Não há paz / There's no peace
Tudo o que quer de mim / All you want from me Irreais / Isn't real Expectativas / That expectations Desleais
Now we're falling Falling, falling Falling into the night Into the night Falling, falling, falling Falling into the night
Um bom encontro é de dois
Now we're falling Falling, falling Falling into the night Into the night Falling, falling, falling Falling into the night
Ванесса Вот так, дальше пути нет. Всё кончено. Всего доброго.
Мне нечего сказать. Это лишь слова. И то, что я чувствую, не изменится.
Всё, что ты хочешь мне дать — чрезмерно, тяжело, не приносит покоя.
Всё, чего ты хочешь от меня — нереальные несправедливые ожидания.
Бен Вот так, дальше пути нет. Всё кончено. Всего доброго.
Мне нечего сказать. Это лишь слова. И то, что я чувствую, не изменится.
Ванесса / Бен Всё, что ты хочешь мне дать — чрезмерно, тяжело, не приносит покоя.
Всё, чего ты хочешь от меня — нереальные несправедливые ожидания.
Ванесса Хотя ты держишься, я хочу, чтоб ты излечился от того человека, что советует тебе это.
Мы не подходим. Взгляни иначе, в мире столько особенных людей.
Бен Хотя ты держишься, я хочу, чтоб ты излечилась от того человека, что советует тебе.
Мы не подходим. Взгляни иначе, в мире столько особенных людей… людей в мире… столько особенных людей в мире… в мире. Таких, как ты хочешь, как ты хочешь.
Ванесса / Бен Всё, что ты хочешь мне дать — чрезмерно, тяжело, не приносит покоя.
Всё, чего ты хочешь от меня — это нереальные несправедливые ожидания.
И теперь мы падаем, падаем, проваливаемся, проваливаемся в ночь. В ночь. Падаем, падаем, проваливаемся, проваливаемся в ночь.
Хорошая встреча двоих.
И теперь мы падаем, падаем, проваливаемся, проваливаемся в ночь. В ночь. Падаем, падаем, проваливаемся, проваливаемся в ночь.