La ville s'embouteille Et moi j'prends d'la bouteille En attendant ton appel Je freine, je cale et t'envoie des Et pluis j'te colle ces prénoms insensés Qu'allaient si bien aux interdits sensés Qui nous faisaient tant de bien, tant de bien
Une fois au moins dans sa vie De préférence la nuit Sous la pluie, écouter Chet Baker Au fond d'une Studebaker signée Raymond Loewy Ecouter Chet Baker, pleurer sur tout ce qui s'enfuit Se dire que c'est fini jusqu'à tout à l'heure Et revenir en arrière à toute allure
Je lis sur les enseignes Que quand on saigne des quarre veines La force manque à la heine Le c?ur manque à la peine Je ronge mon frein J'atterris sans mon train L'ascenseur est cassé Ces chutes insensées Me font tant de bien
Une fois au moins dans sa vie ... Ecouter Chet Baker, pleurer sur tout ce qui s'enfuit Se dire que c'est fini jusqu'à tout à l'heure Et revenir en arrière à toute allure A tout à l'heure J'écoute Chet Baker, Chet Baker J'ecoute Chet Baker, à tout à l'heure... Город в пробках И я беру бутылку В ожидании твоего звонка Я торможу, глушу мотор и шлю тебе несколько «Позвони мне» А потом вставляю (тебе) те безумные имена Что шли так хорошо с разумными запретами Которые делали нас такими хорошими, такими хорошими
Хоть раз в своей жизни Желательно ночью В дождь, слушать Чета Бейкера Сидя в Studebaker’е дизайна Раймонда Лоуи Слушать Чета Бейкера, плакать из-за всего, что убегает Говорить себе, что все кончено - только что И возвращаться назад на полной скорости
Я читаю на вывесках Что, если мы жертвуем собой* Решимости не хватает злобы В сердце - еще не предел боли Я резко торможу И приземляюсь без шасси** Лифт сломан Эти бессмысленные падения Делают меня такой хорошей
Хоть раз в своей жизни … Слушать Чета Бейкера, плакать из-за всего, что убегает Говорить себе, что все кончено - только что И возвращаться назад на полной скорости
До скорой встречи Я слушаю Чета Бейкера, Чета Бейкера В дождь, я слушаю Чета Бейкера до скорой встречи