Il y a là la peinture / Les oiseaux d'envergure / Qui luttent contre le vent Есть там картина / Крупные птицы / Борются с ветром Il y a là les bordures / Les distances / Ton allure / Quand tu marches juste devant Есть там границы / Дистанции (расстояния) / Твоя походка / Когда ты идешь прямо впереди Il y a là les fissures / Fermées les serrures / Comme envolés les cerfs-volants Есть там трещины / Закрытые замки́ / Словно запущены воздушные змеи
Il y a là la littérature / Le manque d'élan / L'inertie / Le mouvement Есть там литература / Нехватка сил / Инертность / Движение Parfois on regarde les choses / Telles qu'elles sont / En se demandant pourquoi Иногда смотришь на вещи / так, как они есть / вопрошая: Почему? Parfois on les regarde / Telles qu'elles pourraient être / En se disant pourquoi pas Иногда смотришь на них / такими, какими они могут быть/ говоря себе: Почему бы и нет?
Il y a lalala, si l'on prenait le temps / Si l'on prenait le temps Есть ляляля, если нашел время / Если нашел время
CHORUS: Il y a là la littérature / Le manque d'élan / L'inertie / Le mouvement Есть там литература / Нехватка сил / Инертность / Движение Parfois on regarde les choses / Telles qu'elles sont / En se demandant pourquoi Иногда смотришь на вещи / так, как они есть / вопрошая: Почему? Parfois on les regarde / Telles qu'elles pourraient être / En se disant pourquoi pas Иногда смотришь на них / такими, какими они могут быть/ говоря себе: Почему бы и нет?
Il y a là les mystères / Le silence sous la mer / Qui luttent contre le temps Есть такие тайны / Тишина под морем / Борются со временем Il y a là les bordures / Les distances / Ton allure / Quand tu marches juste devant Есть там границы / Дистанции (расстояния) / Твоя походка / Когда ты идешь прямо впереди Il y a là les murmures / Un soupir d'aventure / Comme emmêlés les cerfs-volants Есть там шептания / Вздох приключения / Словно смотаны воздушные змеи