Sista gången du ser mig är när skymningen initierar sitt färgspel så vackert så pulserande, så bländande Ett stundande mörker nattens egna förspel Alltid allvar, alltid lek Det skär in djupt igenom mig en hänsynslös kärlek utan slut den ouppnåeliga värme som vi söker alldeles för ivrigt det sliter oss itu men det vet du Natten sänker sig detta blir dagens slut Innan mörkret tar över är jag redo för strid ett krig – omöjligt att vinna gryningen är kommen med sitt grymma leende skapt av solljus Måste försvinna... Jag säger farväl nu
[English translation:]
[Never Ending Alteration]
Last time you see me When the sunset initiates With its beautiful play of colors So pulsating, so blending An awaiting darkness The nights own overture Always serious, always games It cuts deep through me An inconsiderate love without end The unattainable heat That we seek To eager It pulls us apart But you know that The night sinks in This is the days end Before the darkness takes over I am ready for war A war – impossible to in The dawn is here With its scary face Created by sunlight Must disappear… I say goodbye now