Bruno Pelletier, Sylvain Cossette & Daniel Boucher - Nous Sommes Ce Que Nous Sommes
Ария из рок-оперы Dracula–Entre l’amour et la mort (очень вольная трактовка романа Брэма Стокера) Один из вариантов перевода:
Дракула: Что вы знаете о роде человеческом И о том, что ему предначертано? Что вы знаете о добре? Что вы знаете о зле? И о том, что, возможно, завтра Ужас падет на нас Как бомба, и лукавый Накинет нам веревку на шею А вы? А вы?
Джонатан: Мы убили Джона Леннона Убили Сакко и Ванцетти Мы – дьяволы во плоти Хиросима, Нагасаки Мы убили Че Гевару Мы убили Кеннеди Унизили Нельсона Манделу И сожгли Миссисипи
Дракула, Джонатан и Ренфилд: Мы те, кто мы есть – мы люди Что вы знаете о вас? Что мы знаем о нас?
Ренфилд: Мы причислили Мао к лику святых Мы допустили Тянь-Ан-Мын Франко, Салазар и Кастро Пиночет, Сталин, Бен Ладен Мы убили индейцев, Негров, евреев и гомосексуалистов Мы породили собак, Которые вскоре пожрут нас
Джонатан и Ренфилд: А вы? А вы?
Дракула: Вы были палачами Лютера Кинга, Атагуальпы Коперника и Галилео Мы дети Аттилы Почему же человек остается волком? За пять веков в мире стало лишь больше варварства Пресытитесь ли вы когда-нибудь Кровью, слезами и криками?
Дракула, Джонатан и Ренфилд: Мы те, кто мы есть – мы люди Что вы знаете о вас? Что мы знаем о нас?
Ренфилд: Мы создали Гитлера Бормана, Геринга, Айхмана, Сатану
Дракула: Вы ранили мир, Который вскоре угаснет
Джонатан: Не осталось ни одного признака невинности, Повсюду великий мрак.
Дракула, Джонатан и Ренфилд: Мы убили надежду, Мы жаждем власти.
Джонатан: Что знаете вы о Холокосте, О геноциде в Армении?
Ренфилд: Когда-то был Братский народ в Акадии.
Дракула: От Яна Палака до Да Винчи Мы были ночным мраком и туманом,
Дракула, Джонатан и Ренфилд: И нам еще предстоит написать Самые страшные страницы Истории. Мы те, кто мы есть – люди, Что вы знаете о вас? Что мы знаем о нас? О нас ...