Poor thing Бедняжка (Johnny Depp, Helena Bonham-Carter)
Sweeney: You got room over the shop, don't you? Times is so hard, why don't you rent it out?
Mrs. Lovett: People think its haunted.
Sweeney: ...Haunted?
Mrs. Lovett: Yeah. And who's to say they're wrong? You see, years ago, something happened up there. Something not very nice...
There was a barber and his wife And he was beautiful A proper artist with a knife But they transported him for life And he was beautiful...
Barker, his name was. Benjamin Barker.
Sweeney: ...What was his crime?
Mrs. Lovett: Foolishness.
He had this wife, you see Pretty little thing, silly little nit Had her chance for the moon on a string Poor thing! Poor thing... There was this judge, you see Wanted her like mad Everyday he'd send her a flower But did she come down from her tower? Sat up there and sobbed by the hour Poor fool. Ah but there was worse yet to come, poor thing...
The Beadle calls on her, all polite Poor thing, poor thing \"The Judge,\" he tells her, \"is all contrite, \"He blames himself for her dreadful plight, \"She MUST come straight to his house tonight!\" Poor thing, poor thing!
(Ball music)
Of course when she goes there, poor thing, poor thing! They're having this ball all in masks There's no one she knows there, poor dear, poor thing She wanders tormented and DRINKS, poor thing! 'The Judge has repented,' she thinks, poor thing \"Oh where is Judge Turpin?\" she asks... ...He was there alright! Only NOT so contrite!
She wasn't no match for such craft, you see And everyone thought it's so droll! They figured she had to be daft, you see So all of them stood there and LAUGHED, you see Poor soul! Poor thing!
Sweeney: --NOOO!! Would NO ONE have mercy on her?!
Mrs. Lovett: So it IS you! Benjamin Barker!
Sweeney: NO! Not \"Barker\" -- That man is dead. It's \"Todd\" now, \"Sweeney Todd.\" And he will have his revenge!
(Джонни Депп, Хелена Бонем Картер)
Суинни: У вас же есть комнатка над магазином, не так ли? Если времена тяжелы, почему бы вам не сдавать ее?
Миссис Лаветт: Люди думают, что там живут привиденья.
Суинни: ...Привиденья?
Миссис Лаветт: Да. А кто скажет, что они не правы? Знаете ли, много лет назад, там наверху случилось что-то. Что-то не очень хорошее...
Когда-то давно, жил-был парихмахер, и была у него жена, И он был прекрасен Истинный художник с бритвой Но они заслали его на пожизненную А ведь он был прекрасен...
Баркер, так его звали. Бенджамин Баркер.
Суинни: Каково его преступление?
Миссис Лаветт: Глупость.
Как видите, у него была жена Прелестная малышка, маленькая дурочка У неё был её звездный час Бедняжка! Бедняжка... Как видите, жил тогда судья Сходил по ней с ума Каждый день присылал ей цветы Ну спустилась ли она со своей башни? Он часами сидел под окнами и рыдал Дурачек. Но самое страшное ещё впереди, бедняжка...
Как-то пристав подозвал её к себе, он был сама вежливость, Бедняжка, бедняжка \"Судья\", - сказал он, -\"расскаиваеться\", \"Он винит себя в том, что поставил её в такое ужасное положение\" \"Она ДОЛЖНА прийти, прийти к нему сегодня вечером\" Бедняжка, бедняжка
Конечно же, когда она пошла туда, бедняжка, бедняжка, они устроили маскарад Она никого там не знала, бедная, бедняжка Она мучительно бродила и пила, бедняжка! \"Судья расскаялся\", — думала она, бедняжка. \"Ох, ну где же судья Терпин?\", - спрашивала она... А он был уже там! НО совсем НЕ кающийся!