Kylän äijä. vanha väkkärä Kylän äijä, vähä-älynen Kylän äijä, kumma käppänä Kylän äijä vääräsäärinen Kylän äijä, kylmäl mäellä Kylän äijällä. kyy ol kyljel Rääkyi männikössä yöllä yksinänsä Rääkyi männikössä kekäleet käessä Kämmenet käryssä kengät kankahalla Yöllä yksinänsä äijä väsyksissä
Kylmällä mäellä kyy ol kytkyessä Ylähällä yksi alemmalla kaksi Purrut kämmenestä kyy ol käppänätä Syyhyn synnyttänyt, syytäny sylkeä
Äijä yksinänsä yöllä väännätteli Kynnysportahalla kyytä kyttäeli Päätä pölkyllensä, pahan pirulaisen Kieron kastaisen kurkun kirvehelle
Kylän äijä vanha väkkärä Vähemmästäki äijä väsyvi Väkevämmätki. heti hyytyvi Kylän äijä väsyneenä
Kummasteltiin kyllin äijän pitäjässä Äijän vääntelöitä, miehen mittelöitä Köyryselkäkyijjen kummia kujeita Äijän ähkimistä yöllä yksinänsä
http://lyricstranslate.com Old man from the village, old windmill Old man from the village, not so bright Od man from the village, strange runt
Old man from the village, bowlegged Old man from the village, on the cool hill Old man from the village, viper on his rip/loin
Squalled in the woods in the night, alone Squalled in the woods firebrand is his hand His hands in smoke his shoes in the groung/heath Alone in the night, sleepy old man
In the cool hill, viper in the bind One in up two down Had bitten the old man gave rise to itch, had spittled on him
Old man alone in the night turned around In the doorstep waited for the viper Wanted to cut his head, the evil The throat of the viper to be cut by the ax
Old man, old windmill got tired with less even the stronger ones, just could not cope Old man very tired
Old ma tried to heal the bite by the devil dowsed with booze, washed with liquor applied tar, bathed with warmth Sung spells, conjured in his hut
People in the village wondered behaviour of the old man in the village his turnings around, his fights strange behaviour of roach backed vipers puffings of the old man in loneliness of the night