Перевод Марты-Иванны Жаровой
"Спи, мой черный малютка"
Спи, мой черненький малютка,
твоя мама снова в поле, малютка...
Спи, мой черненький малютка,
твоя мама снова в поле, малютка...
Она тебе перепелов принесет,
и сладких фруктов тебе принесет,
и мяса нежного тебе принесет,
и много вкусного тебе принесет.
А если негр спать не будет,
придет белый дьявол, и - хвать! -
он съест твою ножку!
!чакапумба, чакапумба..!
Спи, мой черненький малютка,
твоя мама снова в поле, малютка...
На работе...
На тяжелой работе, на работе, да.
На работе ей не платят, на работе, да!
И придет она усталая с работы, да!
И придет она печальная с работы, да,
чтобы черненький малютка не работал, да,
чтобы черненький малютка не работал, да,
без зарплаты, да
до упаду, да
в горькой скорби, да!..
Спи, мой черненький малютка,
твоя мама снова в поле,
малютка...
Слова народные, музыка - Атауальпа Юпанки.
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1