"El Pimiento"
"Пимьенто"
В самом сердце пампы он
живет, пимьенто.
В солнце с ветром - жизнь его.
В солнце с ветром(?)
Камнем коронованный,
он стоит, пимьенто,
под надзором у луны, у
луны и ветра.
Едва зацветут его ветви,
весь - как пожар он,
понесет поток его
ярко-алый.
Ярко-алый.
Тяжкий труд его не виден -
как под землею
дни и ночи ищет он
влагу корнем.
Пимьенто, пламя севера,
я и поныне
слышу песнь ветвей твоих
среди пустыни.
Ну так цвети же, цвети, ты,
пламя живое,
ибо весь север - дом твой,
полон тобою.
Полон тобою!
(Пимьенто - кустарник, цветущий красными цветами)
ВИКТОР ХАРА, 1965 (перевод от 2\4\2010)
Victor Jara еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1