Yo pregunto a los presentes si no se han puesto a pensar que esta tierra es de nosotros y no del que tenga más.
Yo pregunto si en la tierra nunca habrá pensado usted que si las manos son nuestras es nuestro lo que nos den.
¡A desalambrar, a desalambrar! que la tierra es nuestra, tuya y de aquel, de Pedro, María, de Juan y José.
Si molesto con mi canto a alguien que no quiera oír le aseguro que es un gringo o un dueño de este país.
¡A desalambrar, a desalambrar! que la tierra es nuestra, tuya y de aquel, de Pedro y María, de Juan y José.
Хочу я спросить у всех здесь стоящих - А думали ль вы, что вся эта земля Является нашей, а ограды на ней Завели богачи, мою землю украв у меня.
Преграды убрать, снести все ограды! Ведь эта земля – твоя и моя, А также и Педро, Марии, Хуана и Хосе…
Коль песня моя кого и тревожит – Так вон того гринго, кто уши заткнул, Он хозяин земли, он хозяин страны - Колючей оградой ее обтянул.
Преграды убрать, снести все ограды! Ведь эта земля – твоя и моя, А также и Педро, Марии, Хуана и Хосе…
(перевод Таракихи – весьма спорный…: )
Если кто-то думает, что за такие песни не отрубают пальцы, не разбивают гитару и не убивают на переполненном жертвами стадионе, или не посылают в ла-игеру карательную экспедицию – тот ошибается… Гораздо легче петь про пьяных казаков...