Это песня-прощание с крошечной Эрминдой, девочкой, убитой «по ошибке» во время насильственного сгона жителей одного из «поселков нищеты» Сантьяго с кое-как оборудованной ими для жилья земли.
* * *
Herminda de la Victoria murió sin haber luchado derecho se fue a la gloria con el pecho atravesado.
Las balas de los mandados mataron a la inocente lloraban madres y hermanos en el medio de la gente.
Hermanos se hicieron todos, hermanos en la desgracia peleando contra los lobos peleando por una casa.
Herminda de la Victoria nació en el medio del barro creció como mariposa en un terreno tomado.
Hicimos la población y han llovido tres inviernos, Herminda en el corazón guardaremos tu recuerdo.
* * *
Эрминда де ла Виктория Бороться еще не умела. Мать почернела от горя Над ее простреленным телом.
Убийцы стреляли не глядя — По взрослым и по колыбели... Ты убита за то, что братья Свой дом отстоять хотели.