Such a flower as May never bore.
And I passed the sweet flower o'er.
To tend her by day and by night.
And her thorns were my only delight.
Publ. 1794, London
Я увидел цветок. Он, маня,
Как в невиданном мае, расцвел.
Я подумал и мимо прошел.
Я лелеял бы розу мою.
Лишь колючки ее познаю.
Перевод В. Л. Топорова
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1