Donna toki datte Tada hitori de Unmei wasurete Ikite kita no ni Totsuzen no hikari no naka me ga sameru Mayonaka ni
Shizuka ni deguchi ni tatte Kurayami ni hikari o ute
Imadoki yakusoku nante fuan ni saseru dake kana Negai o kuchi ni shitai dake sa Kazoku ni mo shoukai suru yo Kitto umaku iku yo
Donna toki datte Zutto futari de Donna toki datte Soba ni iru kara Kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru Mayonaka ni
Urusai (When you turn my way) toori ni haitte Unmei (Take it all the way) no kamen o tore
Sakiyomi no shisugi nante imi no nai koto wa yamete Kyou wa oishii mono o tabeyou yo Mirai wa zutto saki da yo Boku ni mo wakaranai
Kansei sasenaide Motto yokushite WAN SHIIN zutsu totte Ikeba ii kara Kimi to iu hikari ga watashi no SHINARIO Utsushidasu
Motto hanasou yo Mokuzen no ashita no koto mo TEREBI keshite Watashi no koto dake o miteite yo
Donna ni yokuttatte Shinji kirenai ne Sonna toki datte Soba ni iru kara Kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru Mayonaka ni
Motto hanasou yo Mokuzen no ashita no koto mo TEREBI keshite Watashi no koto dake o miteite yo
English translation
No matter what the time I'm just alone Destiny forgotten, Even though I kept going. Inside of the sudden light I awaken In the middle of the night
Quietly, stand in the exit way, And, in the pitch-black, take the light
And about the recent promises, is it just that I'm so anxious? A wish that's wanting to be said, but shall be repressed I'll introduce my family, You'll surely get along well
No matter what the time We'll always be together No matter what the time Because you're by my side The light known as "you" finds me, In the middle of the night
Enter a noisy street And put on the mask of destiny.
I'll stop doing things that have no meaning, like thinking about the future. Today I'll eat delicious things. The future is always before us, Even I don't know it.
It's not necessary to go right to the end, Just keep going. It's okay if the scenes Go on one by one. The light known as "you" Reflects my scenario
Let's talk more, And about the tomorrow that's before your very eyes. Turn off the television, And look only at me.
No matter how well we're doing, I don't believe in us completely. But at those sort of times, Because you're by my side, The light known as "you" finds me, In the middle of the night.
Let's talk more, And about the tomorrow that's before your very eyes. Turn off the television, And look only at me.