Villemand og hans væne brud Strengen er af guld De spillede guldtavl i hendes bur Så liflig leged' han for sin jomfru
For hver en gang guldtavl på borde rendte Så mange tårer den jomfru fældte
"Hvorfor græder I for guld så rød? Eller græder I for I er bleven min mø?
Eller græder I for jeg er ikke rig Og jer tykkes, jeg kan ikke være jer lig'?"
"Jeg græder ikke for guld så rød, Og det er med min vilje, jeg er bleven jer mø.
Ej heller græder jeg for I er ikke rig, Mig tykkes, I er og så ganske min lig'.
Jeg græder langt mere for åen Blide, Som snarligt jeg skal hen over ride.
Der sank neder mine søstre to Den tid de lod deres bryllup bo."
"I skal ikke græde for åen Blide. Mine svende skal med eder ride.
Det skal jeg eder til ære gøre: Tolv riddere skal eders ganger føre."
Han lagde under ganger de røde guldsko Og så rider de til Blidebro.
Da hun kom der midt ud på bro Da snubled' hendes ganger i røde guldsko.
Den ganger den gled på femten søm, Ned sank den jomfru for striden strøm.
Alle riddere tog efter sadelbue, Men ingen ku' hjælpe den skønne jomfrue.
Den jomfru rakte op sin hvide hånd: "Min ædelig herre, hjælp mig til land!"
"Hjælpe dig Gud og den hellig ånd, For jeg dig ikke hjælpe kan."
Villemand taler til liden smådreng: "Du hente mig harpen med gyldne streng."
Hr. Villemand tog harpen i hænde, Så går han for strømmen at stande.
Han spillede alt så liste, At ej rørtes fugle på kviste.
Så slog han harpen så såre: Det hørtes over alle gårde.
Barken sprak ud af det egetræ og hornet ud af det bøvende fæ.
Barken sprak af birke og knappen af Marias kirke.
Så slog han harpen i harme: Sin brud ud af troldens arme.
Så slog han harpen til bunde: Den trold måtte op fra grunde.
Op kom den trold fra grunde Med Villemands må i munde.
Ikke hans må alene Men og hendes to søstre væne.
"Villemand, Villemand, tag din mø! Men lad mig beholde mit vand under ø!"
"Så gerne jeg tager min fæstemø, Men aldrig skal du volde vand under ø!"
Villemand han sit sværd uddrog. Gud hjalp ham, da han i sønder trolden slog.
Villemand gav hende skarlagen på Og løftede hende på gangeren grå.
Villemand red sig under ø Strengen er af guld Så fejred' han bryllup med sin mø Så liflig leged' han for sin jomfru
Dette er en oprindelig middelaldersang (forfatter ukendt), men da jeg hørte en version, hvor de to søstre ikke var nævnt og læste en, hvor trolden ikke bliver dræbt, har jeg valgt at stykke de to sammen og kombinere dem, så jeg sikkert har fået lavet en tredje version til at øge forvirringen, men sådan er det jo med folkesange...