Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Vishakha - kabe sri caitanya | Текст песни

КАБЕ ШРИ ЧАИТАНЙА МОРЕ КОРИБЕНА ДОЙА

Бхактивенода Тхакура
кабе шри чаитанйа море корибена дойа
кабе ами раибо ваишнава-пада-чхайа

кабе – когда; шри чаитанйа – Шри Чаитанйа Махапрабху; море – мне; карибена дайа – проявит Его милость; кабе – когда; ами раиба – я получу; ваишнава-пада-чхайа – тень от лотосных стоп Ваишнава

Когда же Шри Чаитанйа Махапрабху проявит Свою безупречную милость ко мне, позволив мне достичь тени лотосных стоп Своего преданного?

кабе ами чха рибо е вишайабхиман
кабе вишну-джане ами корибо самман

кабе – когда; ами чхадиба – я оставлю; е – эту; вишайа-абхимана – надменность в обладании объектами чувств; кабе – когда; вишну-джане – спутников Господа; ами – я; кариба саммана – буду почитать

Когда я буду способен оставить ложное эго, которое так глубоко укоренилось в наслаждении чувств? И когда я буду должным образом почитать спутников Господа?

гала-бастра кританджали ваишнава-никате
данте трина кори’ дандаибо нишкапате

гала-вастра – одежда вокруг моей шеи; кританджали – со сложенными руками; ваишнава-никате – перед преданными; данте – в зубах; трина кари – соломинку держа; дандаибо – я стану; нишкапате – без сомнений

Я искренне встану перед Ваишнавом со сложенными руками, с куском материи вокруг моей шеи и с соломинкой в зубах.

кандийа кандийа джанаибо духкха-грам
самсара-анала хоите магибо бишрама

кандийа кандийа – плача и плача; джанаибо – я расскажу им; духкха-грама – множество страданий; самсара-анала – огня материального существования; хаите – от; магиба вишрама – я буду просить избавления

Плача и плача, я расскажу ему о моих многочисленных страданиях, и я буду молить его об избавлении от пылающего огня этого материального мира.

шунийа амар духкха ваишнава тхакур
ама лаги’ кришне аведибена прачур

шунийа – слушая; амара духкха – о моих страданиях; ваишнава тхакура – почтенный преданный; ама лаги – в моих интересах; кришне – Господу Кришне; аведибена – я буду молиться; прачура – очень много

Услышав о моих жалких страданиях, Ваишнава Тхакура смиренно обратится ради меня к Господу.

ваишнавер аведане кришна дойамой
е хено памара прати ха’бена садой

ваишнавера аведане – молитвами преданных; кришна – Господь Кришна; дайамайа – всемилостивый; е хена – такому; памара – грешнику; прати – к; хабена садаи – станет сострадателен

Молитвами Ваишнава, всемилостивый Господь Кришна станет сострадательным к такому грешнику как я.

винодер ниведана ваишнва-чаране
крипа кори санге лохо еи акинчане

винодера ниведана – молитвы Бхактивинода; ваишнва-чаране – лотосным стопам ваишнавов; крипа кари – будучи милостивый; санге лаха – прими в Свое окружение еи акинчане – этого несчастного человека

Бхактивинода молится лотосным стопам Ваишнава: "Пожалуйста, будь милостив и прими этого ничтожного человека в Ваше общество".


Vishakha еще тексты


Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 2