Полёт кондора (El Condor pasa) (Годы странствий, 2009)
I'd rather be a sparrow than a snail Yes I would, if I could, I surely would I'd rather be a hammer than a nail Yes I would, if I only could, I surely would Away, I'd rather sail away Like a swan that's here and gone A man gets tied up to the ground He gives the world its saddest sound Its saddest sound I'd rather be a forest than a street Yes I would, if I could, I surely would I'd rather feel the earth beneath my feet Yes I would, if I only could, I surely would
Я предпочел бы быть воробьем, чем улиткой Да я стал бы, если б мог, я точно стал бы. Я предпочел бы быть молотком, чем гвоздем Да я стал бы, если б мог, я точно стал бы. Но прочь, я улетаю прочь Подобно лебедю, что был здесь и нет его А человек привязанный к земле Только и может что заполнять мир печальными звуками Печальными звуками.