Научиться задавать вопрос "Откуда вы родом?" — Where are you from? и отвечать на него. This is English USA on VOA; now lesson 7 (seven). В эфире седьмой урок из серии "Так говорят в Америке". У микрофона Анна Филиппова. Сегодня мы научимся задавать вопрос: "Откуда вы родом?" — Where are you from? — и отвечать на него. Кроме того, мы повторим слова и выражения из прошлых уроков. Послушайте новые слова и выражения: – city — город – coffee — кофе – a cup of coffee — чашка кофе – hospital — больница – musici — музыка – musician — музыкант – office — учреждение; кабинет – student — студент – tape recorder — магнитофон – university — университет – waiter — официант – waitress — официантка – live ― lived — жить – жил – write — писать – sit — сидеть – workii ― worked — работать – работал – spell — называть по буквам – study — изучать – Where are you from? — Откуда вы родом? – What city are you from?iii — Из какого вы города? – She said― — Она сказала… – Let's— Давайте ... Сотрудник "Голоса Америки" – радиожурналист Мартин Лернер берет интервью у Стефана Новака – студента из Польши. Мартин спрашивает его, откуда он родом и где живет в настоящее время. – Hi, Stefan! Please sit down. – Hallo, Mr. Learner. – Oh, please call me Martin, OK? – Martin? OKiv . – Morningv . What’re you gonnavi have? – Привет, Стефан. Присаживайтесь, пожалуйста. – Здравствуйте, мистер Лернер. – О, пожалуйста, зовите меня Мартин, хорошо? – Мартин? Хорошо. – Доброе утро. Что вы собираетесь есть?THIS IS AMERICA ― ТАК ГОВОРЯТ В АМЕРИКЕ Расшифровка MP3, пояснения и перевод на русский язык [2] Оригиналы аудиофайлов уроков доступны на сайте радиостанции «Голос Америки» www.golos-ameriki.ru. Транскрипт подготовил Петр Шопин (info@engsite.ru). Транскрипты других уроков данной серии находятся в свободном доступе на сайте www.engsite.ru. – Two coffees, please. – That's it? OK. – What did she say? – She said: "What are you going to have?" — "What're you gonna have?" — "What are you going to have?" – Ah, "What are you going to have?" Sometimes I do not understand waiters. – Ha-ha, sometimes I don't understand. – Here you are. Two coffees. – Thanks. She said: "Here you are". – I understand. – Stefan, I'm writing a news report. It's going to be about students in the United States, and I want to write about you. – You're going to write about me? OK. – Good! May I record you on this tape recorder? – Yes, sure. – First, tell me your full name.vii – My name is Stefan Nowak. – I want to get it right. Please spell it for me. – S-T-E-F-A-N N-O-W-A-K – Where are you from? – I am from Poland. – I know you're from Poland.viii What city are you from? Warsaw? – No, I'm not from Warsaw, I'm from Krakow. Where are you from? – I'm from Chicago, but I live in Baltimore now. – I lived in Warsaw too. – Before I live in Baltimore I lived in many cities. I lived in Washington, San Francisco, Paris, and Berlin.ix – That's many places! – Well, I write news stories and reports. Reporters go where there's news.x – More coffee? – Два кофе, пожалуйста. – Это всё? Окей (хорошо). – Что она сказала? – Она сказала: "Что вы собираетесь есть?" – А…а, "Что вы собираетесь есть?" Иногда я не понимаю официантов. – Ха-ха, иногда я не понимаю. – Вот, пожалуйста – два кофе. – Спасибо. Она сказала: "Here you are". – Я понимаю. – Стефан, я пишу статью (сообщение) в газету. Оно будет о студентах в Соединенных Штатах, и я хочу написать о вас. – Вы собираетесь написать обо мне? Хорошо. – Прекрасно! Могу я записать вас на магнитофон? – Да, конечно. – Сначала, скажите мне свое имя и фамилию. – Мое имя Сте