Leise klopft der Regen an die Fenster. Constanze hat es sich in der Küche gemütlich( уютно) gemacht. Sie trinkt einen heißen Tee. Zufrieden (удовлетворенно) shaut sie aus fenster. Sie freut sich auf ein verlängertes(длительные) Wochenende auf Sylt. Die Tür geht auf. Patrick kommt in die Küche. Er umarmt (обнял) seine Lebensgefährtin(партнершу). ‚Möchtest du auch einen Tee?‘‘ ``Gerne! Ist noch etwas von dem Kuchen übrig geblieben(осталось что-то от торта)?`` ``Ein kleines Stuck.`` Patrick genießt den heißen Tee und den Rest des Schokoladenkuchens. ``Hast du schon gepackt?``, fragt Patrick. ``Ja.Mein Koffer ist gepackr. Um deine Reisetasche kümmere(позабочусь) ich mich später.`` „Wann fährst du morgen früh?“ „Abfahrt 9.26 Uhr Hauptbahnhof, Gleis 8. Umsteigen in Hamburg-Altona. Ankuft in Westerland 15.35 Uhr.“ Patrick lächelt. „Deine Antwort ist kurz und knapp (сжатый), wie das Protokoll eines Polizisten.“ „Mein Schatz, das habe ich von dir gelernt.“ „Schade, dass wir nicht gemeinsam (вместе) fahren können. Ich kann immer noch nicht genau sagen, wann ich Sonnabend aus dem Büro komme.