Поскольку я расширяю свои деловые отношения с правительством вампиров... Я столкнулся с новым симптомом этой болезни. Часто, в беседе, я слышу голоса, происходящие от других вампиров. Голоса, которые не являются их собственными, но которые, видимо, могут заглянуть в их жизнь за рамки того, что я могу почерпнуть из простой беседы. Эти голоса кажутся эхом из глубин моих коллег вампиров... и я не уверен, принадлежит ли этот симптом к их штамму болезни, или к моему... поскольку голоса являются различными и непоследовательными. Я не осмеливаюсь говорить об этом симптоме вампирам, так как они показали себя истинными хищниками... которым я не испытываю желания показать свои слабости. Действительно, эти голоса порекомендовали мне отрицать их наличие... и пока я не подтвержу их источник, я буду слушать. Информация, которую дают голоса варьируется от любопытной до пугающей. Последнее в особенности верно для одного влиятельного вампира, его имя... Я не буду продолжать запись в интересах самосохранения.
As I expand my dealings with the vampire government... I have encountered a disturbing new symptom of this affliction. Frequently, in conversation, I will hear voices emanating from other vampires. Voices that are not their own, but which seem to have insight into their lives beyond what I could gather from simple conversation. These voices seem to echo from deep within my fellow vampires... and I cannot be certain if this symptom belongs to my strain of the illness or theirs... for the voices are various and inconsistent. I dare not mention this symptom to my vampiric peers, for they have proven themselves true predators... to whom I could be loath to reveal any sign of weakness. Indeed, these voices have counseled me against confessing their presence... and until I can confirm their source, I will listen. The information the voices have given me ranges from curious to frightening. The latter case is especially true of one powerful vampire whose name... I shall not commit to recording in the interests of self preservation.