No way out of Garden Eden No way sore wa shi ni itaru yamai rakuen no shūmatsu ni hebi wa sasou naderu yoni tashikame au kono yubi de tsumi toru tsumi no mi
kobore chau miruku ne yūjō nageku nara name reba ī jan? korashi temo mie nai hyōjō kazari mado Forbidden Fruit
hōkago no nokoriga netsubyō agai temo kese nai honshō kosuttara fuki dasu kanjō muku dashi ne
tomodachi no waku hami dashi chatte nuri tai iro honto wa nani iro? oawase tai nowa kokochi yoi basho e mokuru fukaku
No way back mō hiki kaesa nai No way janku fūzu ja ira nai seifuku to kōfuku no kase de shime au kasaneta te hiki yose au jare atte ima wa nige nai de
fuzake au sukima no sairensu torae tewa soraseru shisen oi kake rya nigeru shinkirō yūai no heru oa hebun / You, I know Hell of Heaven
senaka goshi kazoeta shinzō osae temo fukuramu senjō bare chaeba soko ga shokei jō muri yari ne
tokaku kono yo wa iki zuraku te anata ja nakya dare demo ira nai akuma wa mitsu o tarashi oto mo naku mune o tsutau
No way kokyū o tome te awadatsu No way gōguru goshi ni yurameku suion o age te iku boku no yokubō todoka nai kajitsu wa kuchi teku mae ni boku wa uchi otosu
tobira goshi seganda aijō genzai no jikoku wa shūshō zonzai na kobeya no baishō ichiji no gokuraku ōjō
tomodachi no wa o fumi dashi chatte tsunagaru nowa koko kara doko nano? ashita o shiharau kara kakae komu tsuyoku hidoku
Get away out of Garden Eden Get away kore wa shi ni itaru yamai rakuen no shūmatsu ni hebi ga hohoemu naderu yoni tashikame ae kono netsu wa ima wa kono mama de
No way out of Garden Eden. No way. That's a fatal illness. As a snake allures us to the end of the Garden, let's explore each other's body with our gentle touches, and pluck that sinful fruit from the tree.
Our friendship is a bowl of milk about to spill. Rather than cry over it, why not just lick it clean? No matter how hard I try, I can't discern your facial expression. Hung in the display window is the Forbidden Fruit.
Your lingering scent after school instills into me a fever. As much as I struggle, I am unable to erase my true desire. After some friction between the two of us, my spurting emotions are now in naked view.
Having gone beyond the boundary line of friendship, what is the color you truly want to paint with? Synchronizing our feelings and emotions, let's now dive deeply into a wonderland.
No way back. I will no longer turn back. No way. I have no need for junk food. Bound by the shackles of domination (school uniforms) and submission (joy), with our fingers entwined, we pull each other closer, and flirt playfully. Please do not run away at this special moment.
fuzakeau sukima no sairensu toraete wa soraseru shisen oikakerya nigeru shinkirou yuuai no heru oa hebun
In the short silences between our plays, you always turn away whenever I look at you in your eyes. No matter how fast I chase after it, the mirage still fades away. Is this the Hell or Heaven of friendship? (You, I know Hell or Heaven?)
Counting your heartbeats across your back, as much as I try to suppress it, my lust only keeps on swelling. That if exposed, I'll be executed on the spot, is such a harsh and forcible thing to do.
Since this world (night) is so hard to live in (sleep through), without you, I have no need for anyone else. The Devil lays down a snare of sweet honey, which now silently diffuses throughout my chest.
No way. Holding my breath, I start bubbling (getting goosebumps). No way. Seeing through my goggles, I begin quivering. I will shoot down my lust, which has been heating up the