Romaji: Sonna yasashiku shinaide Donna kao sureba ii no? Tsumikasaneta kotoba de mienai yo Kimi no yokogao
Doko dakke? Nakushita kagi wa mitsukaranai mama de Tameiki…Surechigai ni ijihatte tsukarechau
Honno sukoshi tooku te wa todokanai Chanto tsukamitai no kana Kimi no sono kage
Sonna yasashiku shinaide Hora Mata kizutsukeatte Tsumikasaneta uso de mou ugokenaku natteru Sonna me de mitsumenaide Donna kao sureba ii no? Mayotte bakka da keredo itsuka wa Waraeru no kana
Ikutsu no hibi wo kimi to sugoshite kita n darou Soredemo kawashita kotoba wa sukunasugiru ne
Honno sukoshi chikaku kimi to no kyori ga Umaku tsukamenai n da ato chotto na no ni!
Sonna yasashiku shinaide Hora Mata kizutsukeatte Tsumikasaneta uso de kikoenai yo kimi no kotoba Hontou no koe wo kakushite Kuchizusamu kono MERODI Yukkuri to kawatteku kokoro ni Mi wo makasete
Jibun no koto nante wakaranai shi Kimi no koto shiritai ki mo suru kedo Butsukaru kimochi wo sukoshi osaete Mienai Kabe tesaguri de sagasu yo
Sonna yasashiku shinaide Hora Mata kizutsukeatte Tsumikasaneta uso wa mou tsurai dake dakara ne? Sugu ni ai ni ikitai kedo Kotoba wa mitsukaranai shi Saigo no ichi PEEJI kurai kimi ni wa Egao misetai!
Английский перевод: Don't be so nice to me like that, as I won't know how to react to that. With all the heaped-up words, I can hardly see your face.
Just where is? I still can't find my lost key. Sigh... I'll become worn out from refusing to give in to our gap.
You're just a little too far away; my hands can't reach. I wonder if I'll want to catch hold of your shadow.
Don't be so nice to me like that. See! We are hurting each other again, and immobilized by our heaped-up lies. Don't stare at me with eyes like those, as I won't know how to react to that. I've been doing nothing but losing my way, but I wonder if I'll be able to smile someday.
Just how many days have I spent together with you? Still, the amount of our verbal exchange is meager.
The distance between us has got just a little closer, but I still can't seem to take hold of you. Just a little more!
Don't be so nice to me like that. See! We are hurting each other again. I can't hear your words buried under the piles of lies. Masking my real voice, I hum to myself this melody. To my gradually changing heart, I will entrust my body.
I don't really understand myself well, but I feel I want to learn more about you. Suppressing my antsy feelings a little, I fumble my way along the invisible wall between us.
Don't be so nice to me like that, See! We are hurting each other again. Our heaps of lies have caused nothing but bitterness. I want to go meet you right now, but I can't seem to find the right words to say. At least in the very last page, I want to show you my smile!