Народная ирландская песня. Перевод на русский - Макс Нижегородов
ПОМИНКИ ПО ФИННЕГАНУ
Тим Финнеган жил на Уолкин-стрит Ирландский джентльмен простой Работал на стройке и приносил Те деньги, что не пропил, домой
Так повелось в его городке, Что жить и не пить было нельзя И Тим проводил вечера в кабаке, И с ним дебоширили друзья.
Танцы и тосты, песни и пляски, Виски и пиво - пей до дна Можно славно разгуляться На зарплату Финнегана!
Однажды утром с перепою На работу вышел он Свалился с башенного крана Воткнувшись головой в бетон
Друзья, закрыв ему глаза, Перенесли его домой Поставив в головах бутыль В живой огненной водой
Танцы и тосты, песни и пляски, Виски и пиво - пей до дна Можно славно разгуляться На поминках Финнегана!
Народ собрался у него Чтоб проводить в последний путь И погудеть, чтоб знали все Что умер Тим, а не кто-нибудь!
И Бидди О'Брайен заплакала вдруг: \"Какой из него стал красивый труп... При жизни был грязный как трубочист\" Тут Пегги МакГи как крикнет: \"Заткнись!\"
Танцы и тосты, песни и пляски, Виски и пиво - пей до дна Можно славно разгуляться На поминках Финнегана!
Тут Мэгги О'Коннор завелась: \"Ну, Бидди, родная, ты не права\" А Бидди как стукнет ее кулачищем - И на полу растянулась она.
Запахло тут войной гражданской, Брат на брата, сестра на сестру, Ментов, конечно, вызвать забыли, Разнять их было некому.
Стенка на стенку бьются ирландцы, В самом разгаре кипит война Даже подружки не прочь подраться На поминках Финнегана!
Микки Мэлони увернулся От бутылки, летящей в него Очень удачно она приземлилась Прямо в гроб, на покойного.
Тим восстал, окроплен из бутылки И закричал: \"Эй, а ну-ка, без рук! Хоть я и труп, не позволю вам, гады, Зря транжирить ценный продукт!\"
Танцы и тосты, песни и пляски, Виски и пиво - пей до дна Финнеган запой продолжит На поминках Финнегана.
Танцы и тосты, песни и пляски, Виски и пиво - пей до дна Финнеган в запой уходит На поминках Финнегана!