___D________G_____________A__________D Покинул бар одетый в килт шотландец молодой. ____D_______G__________D__________A Нетвердою походкой он шагал к себе домой. ___G_____________D_________G__D_____A И, видно, слишком много было принято на грудь, ____D___A____D____G_____D____A________D Сошел с дороги он и лег под кустиком вздремнуть. G___________________________ Ринг-динг- дидл- дидл- дай-ди -о ! D_________________A Ринг-динг- дидл- дай-о ! ____D_____A__D____G______D___A________D Сошел с дороги он и лег под кустиком вздремнуть. Двум юным скромным девушкам случилось там гулять. Одна другой сказала, подмигнув: «Хочу узнать: И впрямь шотландцы под килтом не носят ничего? Смотри, лежит один: давай проверим у него!» Ринг-динг- дидл- дидл- дай-ди -о ! Ринг-динг- дидл- дай-о ! Смотри, лежит один: давай проверим у него! Они подкрались к спящему, едва- едва дыша, И килт его приподняли – тихонько, не спеша. И что ж они узрели, кроме волосатых ног? Лишь только то, что молодцу с рожденья выдал Бог. Ринг-динг- дидл- дидл- дай-ди -о ! Ринг-динг- дидл- дай-о ! Лишь то, что добру молодцу с рожденья выдал Бог. Вздохнули девушки, глаза не в силах отвести. Потом одна сказала: «Будет лучше нам уйти». Но ленточкой они решили парня одарить, И повязали синий шелк на розовый бушприт. Ринг-динг- дидл- дидл- дай-ди -о ! Ринг-динг- дидл- дай-о ! И повязали синий шелк на розовый гранит. Шотландца очень скоро разбудил природный зов Он встал и килт свой приподнял в тени больших кустов. И в изумленьи он сказал, лишь только глянул вниз: «Не знаю, где ты шлялся, друг – но взял ты первый приз!» Ринг-динг- дидл- дидл- дай-ди -о ! Ринг-динг- дидл- дай-о ! «Не знаю, где ты шлялся, друг – но взял ты первый приз!»