tenchi no hajimari takusan no bujin ga inochi wo kasanete rekishi tsumui da aru choukou no hotori ichiwa kago no hato banri no shiro ni wa hi wa mata “noboru” aru!
wagamama dekita mukashi, natsukashii aru yo… Ni hao ma? Achikochi karada itai aru atarashii okashi demo tsukuru aru
mezametara ha ga tatanai aru yo! shishi no you ni isamashiku muga no kyouchi kurenai ni somaru aru yo! Watashi itsudemo tayoru yoroshi Ai yaa yaa…
Ano hi chikurin de mitsuketa kodomo wa Takumashiku tsuyoku sodatte kureta aru! Issho ni nagameta tsuki oboeteru aru ka? Wan shang hao! usagi wa kusuri mazeru aru Kono sora wa dokomademo tsudzuku aru
koudai na chi wo kakenukeru kaze ryuu no you ni hokorashiku Hirugaeshita kurenai ni ukabu hoshi ga Watashi tachi wo terasu aru yo Ai yaa yaa…
hateshinaki yo no urei no naka de naze ni hito wa arasou aru!
Donna kizu mo itsuka ieru hi ga kuru aru subete watashi ni tayoru yoroshi Ai yaa yaa…
------
Since the beginning of the heavens and earth, countless soldiers Spun history by overlapping their lives, aru. On the banks of the Yangtze, there is a single caged dove.
In front of the Great Wall, the sun “rises” again, aru! Selfishly, I think of the past – how nostalgic, aru… How are you? My body hurts all over, aru. I will even make new sweets, aru.
When I wake up, I cannot be beaten, aru! As brave as a lion My state of selflessness is dyed red, aru. Depend on me at any time Ai yaa yaa…
The child I found that day within the bamboo I raised him to be sturdy and strong, aru! Do you remember the moon we gazed at together, aru?
Good evening! The rabbit is pounding medicine, aru.
This sky extends to the ends of the earth, aru. The wind runs through this vast land Proudly, like a dragon The star that is suspended on the red is flown high And shines on us, aru Ai yaa yaa…
In the grief of this unending world Why is it that people fight, aru! Regardless of the injury, the day it will heal will come, aru. Leave everything to me! Ai yaa yaa…