aho da el kalam aho da el gharam aho da el habibi badr al tamam ashwa2о eih w gharamo eih w loun eineya bekhtef 2awam
la sabni mara wala 2al li kalam byegrahni fi 3omru w an ghab 3alaya yusal leya kalam gamil wa ya 2amra wa ya nas wa ya hawa lama tshufo teblaghu helw el salam
agmal hekaya ana 3aishaha agmal senin marat beya wala 3omri abadan hansaha w min byensi el heneya 2arabni leya dawebny fi khodni be'3eineya min gheir kalam
перевод примерный могу дать, тк всех слов не понимаю
вот эти слова, вот это любовь, это, хабиби, начало хорошего/добра. как он скучает, как он любит, и что-то про цвет его глаз
он не оставлял меня никогда, и не говорил мне обидных слов за всю его жизнь. и если уходил, то возвращался ко мне. и, люди, когда его вижу, "типа, встречаю" красоту и мир.
я проживаю самую прекрасную историю, самые прекрасные годы проходят для меня. и никогда в жизни их не забуду, и кто может забыть нежность/страсть. подойди ко мне, растворимся в объятиях, в глазах.. без слов.