來自孤獨天際 In the moonlight coming from the lonely horizon 皎潔沉寂美麗 A bright, silent beauty 至少很多事情 At least there’s so many things
想像裡 是浩瀚星空梯 In imagination, there is a ladder to the vast starry sky 自轉出的光陰 Time out of rotation 散落晝夜嘆息 A sigh scattering day and night
為何人看見你 Why do people see you? 會說浪漫與寫出詩句 You could say it’s romance and write a poem 為何憂愁勇氣只對月光裡 Why is there sorrow and courage only in the moonlight? 訴說秘密 Telling secrets 月光裡 藏秘密 黑夜裡 In the moonlight, collecting secrets in the black night 倒映在我眼睛裡 流著的淚光裡 Reflecting in my eyes, in the sparkle of my streaming tears 突然很想 撫摸你 親吻你 擁抱你 Suddenly I really want to touch you, kiss you, hug you 因為我懂 你也孤寂 Because I understand you’re lonely too 月光裡 現實裡 回憶裡 穿破琉璃 In the moonlight, in reality, in memories, a piercing colored glaze 人與人 心與心 變換成 割手玻璃 Person to person, heart to heart, transforming into hand-cutting glass 躺著的 行走地 對不起 Walking while lying down, I’m sorry 因為你懂 我們一樣孤寂 Because you understand we’re both lonely
因為我懂 Because I understand 月光 The moonlight 純潔月亮 因為奢望 The moon is pure because we have high hopes 若有所想 It’s somewhat like I imagined