Merry, merry sparrow!
Under leaves so green,
A happy blossom
Sees you, swift as arrow, 2 раза
Seek your cradle narrow 2 раза
Near my bosom.
Pretty, pretty robin!
Under leaves so green,
A happy blossom
Hears you sobbing, sobbing, 2 раза
Pretty, pretty robin, 2 раза
Near my bosom.
Merry, merry sparrow! 2 раза
Under leaves so green,
A happy blossom
Sees you, swift as arrow,
Seek your cradle narrow 2 раза
Near my bosom.
Seek your cradle narrow 4 раза
Near my bosom.
Цветок
Перевод В. Микушевича
Стриж! Цветы прозрели.
Видит нас цветок.
Так лети же,
Ты, стрела без цели,
К тесной колыбели,
К сердцу ближе.
Милая касатка!
Слышит нас цветок.
Так лети же
Плакать сладко-сладко,
Милая касатка,
К сердцу ближе.
Wienananda, a group of Sahaja Yogis in Vienna. еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1