Es gibt ein Haus in Neu-Berlin,
man nennt es Haus Abendrot.
Es war der Ruin vieler guter Jungs,
von mir, mein Gott lebt ich not.
Hätt ich meinem Anführer zugehört
Ich wäre heute Daheim
war jung und dumm
war ein armer Jung
auf dem Abweg geführt und gemein.
Sagt meinem kleinem Schwesterlein
das Sie mir nicht nachrennt
Soll meiden das Haus in Neu-Berlin
das Haus Abendrot man nennt.
Meine Mutter war eine Schneiderin
verkaufte diese Uniform
meine Liebste ist eine Trinkerin
mein Gott Sie trinkt gern in Neu-Berlin
Ich geh zurück nach Neu-Berlin
ein Getriebener von meiner Not
den Rest meiner Tage bleib ich dort
Dort bei dem Haus Abendrot
___________________________________
English:
There is a house in New Berlin
they call the Evening Red.
It's been the ruin of many good boys
and God I was distressed.
If I listened to my leader once,
today I were at home.
I was young and foolish,
a very poor boy,
was driven detour and was mean.
(People) tell my little sister
not to go where I have gone,
to avoid the house in New Berlin
they call the Evening Red.
My mother was a tailor
she sold this uniform.
My darling she's a drinker
and god she likes drinkin' in New Berlin.
I'm goin' back to New Berlin
my burden drives me there.
I'll stay there for the rest of my life
at the house of the evening red.
Wilbert Eckart & Volksmusik Stars еще тексты
Другие названия этого текста
- Wilbert Eckart und seine Volksmusík Stars - House of the Rising Sun (0)
- Wilbert Eckart & Volksmusik Stars - Haus in Neu-Berlin (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1