Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Will Quadflieg - Rainer Maria Rilke - Der Panther | Текст песни и Перевод на русский

ПАНТЕРА

В Саду растений, Париж

Усталости так много в этом взгляде…
Он вряд ли может что-то удержать.
Лишь прутья… прутья… а за ними сзади
Пантере бела света не видать.

Кругами ходит, как вчера ходила -
Пластично, грозно, с затаенной болью.
Так вкруг внезапно оглушенной Воли
Свирепый танец исполняет Сила.

Поднимет веко изредка – картину
Вберет в себя зрачок, затем извергнет,
И тихо-тихо по путям глубинным
Дойдет она до сердца – и померкнет.

Der Panther

Im Jardin des Plantes, Paris

Sein Blick ist vom Voruebergehn der Staebe
So mued geworden, dass er nichts mehr haelt.
Ihm ist, als ob es tausend Staebe gaebe
und hinter tausend Staeben keine Welt.

Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,
Der sich im allerkleinsten Kreise dreht,
Ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,
In der bet;ubt ein gro;er Wille steht.

Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille
Sich lautlos auf. - Dann geht ein Bild hinein,
geht durch der Glieder angespannte Stille -
Und h;rt im Herzen auf zu sein.

Will Quadflieg еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • Rainer Maria Rilke „Der Panther" VI Rainer Maria Rilke „Der Panther" VI
    Rainer Maria Rilke „Der Panther" VI ... Vergleichsrezitation: Will Quadflieg ...
  • Rainer Maria Rilke „Der Panther" - Version 2014 ... Rainer Maria Rilke „Der Panther" - Version 2014 ...
    Rainer Maria Rilke „Der Panther" - Version 2014. wortlover. Subscribe Subscribed ...
  • Rainer Maria Rilke „Der Panther" VII Rainer Maria Rilke „Der Panther" VII
    Rainer Maria Rilke „Der Panther" VII ... Vergleichsrezitation: Will Quadflieg ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2