Из под покрова тьмы ночной,
Из чёрной ямы страшных мук
Благодарю я Всех Богов
За мой непокорённый дух.
И я, попав в тиски беды,
Не дрогнул и не застонал.
И под ударами судьбы
Я ранен был, но не упал.
Тропа лежит средь зла и слёз,
Дальнейший путь – неясен… Пусть.
Но всё же трудностей и бед
Я, как и прежде, не боюсь.
Не важно – что врата узки,
Меня опасность не страшит.
Я – Властелин своей судьбы,
Я – Капитан своей души…
William Ernest Henley еще тексты
Другие названия этого текста
- William Ernest Henley - Invictus (3)
- William Ernest Henley - Invictus (Непокоренный) (0)
Видео
-
Invictus - Poem [rus] (Непокорённый - Cтихотворение)
Стихотворение Уильяма Хенли "Invictus" ("Непокорённый") Текст: Из под покрова тьмы ночной, Из черной ямы страшных ... -
Непокоренный Invictus [rus]
Стихотворение Уильяма Хенли "Invictus" ("Непокорённый") Из под ... INVICTUS - Inspirational Poem - by William ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1