Within Temptation - Are You The One? - Are you the one? The traveller in time who has come To heal my wounds to lead me to the sun To walk this path with me until the end of time? | Текст песни и Перевод на русский
Are you the one? The traveller in time who has come To heal my wounds to lead me to the sun To walk this path with me until the end of time?
Are you the one? The traveller in time who has come To heal my wounds to lead me to the sun To walk this path with me until the end of time
Are you the one? Who sparkles in the night like fireflies Eternity of evening sky Facing the morning eye to eye
Are you the one? Who'd share this life with me Who'd dive into the sea with me Are you the one Who's had enough of pain And doesn't wish to feel the shame, anymore Are you the one?
Are you the one? Who's love is like a flower that needs rain To wash away the feeling of pain Which sometimes can lead to the chain of fear
Are you the one? To walk with me in garden of stars The universe, the galaxies and Mars The supernova of our love is true
Are You the One
Are you the one? The traveller in time who has come To heal my wounds to lead me to the sun To walk this path with me until the end of time
Are you the one? Who sparkles in the night like fireflies Eternity of evening sky Facing the morning eye to eye
Are you the one? Who'd share this life with me Who'd dive into the sea with me Are you the one? Who's had enough of pain And doesn't wish to feel the shame, anymore Are you the one?
Are you the one? Who's love is like a flower that needs rain To wash away the feeling of pain Which sometimes can lead to the chain of fear
Are you the one To walk with me in garden of stars The universe, the galaxies and Mars The supernova of our love is true
Мой дорогой, тот ли ты человек? Странник времен, что явился за мной, Лекарь души, словно солнце весной, Чтоб вместе со мною прожить этот век?
Тот ли ты свет, что мне светит в ночи, Как светлячок, что отгонит тревогу? Закат, прогоняющий прочь непогоду, Или ты - луч восходящей зари?
Не тот ли ты, Кто жизнь со мной разделит, За мною в море прыгнет, чтоб спасти? Не тот ли ты, Кто боль мою умерит И кто не постыдился моей лжи. Не тот ли ты?
Мой дорогой, тот ли ты человек, Любовь чья - цветок, что дождя ожидает, Дождя, что бы смыл всю ту боль, что рождает В душе нашей страх, оставляющий след.
Тот ли ты, милый, кто будет со мной Вместе гулять по саду из звезд, Вселенной, галактик и сказочных грез, Рождаемых нашей сверхновой звездой?
Не тот ли ты (перевод Asimcin из Москвы)
Не тот ли ты, Путешественник во времени, который пришел, Чтобы вылечить мои раны и привести меня к солнцу, Чтобы идти со мной этим путём до скончания времён?
Не тот ли ты, Кто сияет в ночи светлячком, В ком - вечность вечернего неба И встреча с утренней зарей?
Не тот ли ты, Кто разделит со мной эту жизнь, Кто нырнет за мной в море? Не тот ли ты, Кто пережил достаточно боли, И не желает больше чувствовать стыд? Не тот ли ты?
Не тот ли ты, Чья любовь - как цветок, которому нужен дождь, Чтобы смыть чувство боли, Которая может привести к новым страхам?
Не тот ли ты, Кто будет будет гулять со мной в саду звезд, Вселенной, галактик и планет? Верна новая звезда нашей любви...