Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Wolfgang Amadeus Mozart - Волшебная флейта - 03. Der Vogelfanger bin ich ja | Текст песни и Перевод на русский

Der Vogelfänger bin ich ja,
Stets lustig heissa hopsasa!
Ich Vogelfänger bin bekannt
bei Alt und Jung im ganzen Land.
Weiß mit dem Lokken umzugehn
und mich aufs Pfeiffen zu verstehen!
Drum kann ich froh und lustig sein,
Denn alle Vögel sind ja mein.

Der Vogelfänger bin ich ja,
Stets lustig heissa hopsasa!
Ich Vogenfänger bin bekannt
Bei Alt und Jung im ganzen Land.
Ein Netz für Mädchen möchte ich;
Ich fing sie dutzendweis für mich!
Dann sperrte ich sie bei mir ein
Und alle Mädchen wären mein.
Wenn alle Mädchen wären mein,
So tauschte ich brav Zukker ein.
Die welche mir am liebsten wär,
der gäb ich gleich den Zukker her.
Und küsste sie mich zärtlich dann,
Wär' sie mein Weib und ich ihr Mann.
Sie schlief an meiner Seite ein;
ich wiegte wie ein Kind sie ein.

Известный всем я птицелов,
Я молод, весел и здоров!
Куда б зайти мне не пришлось,
Повсюду я желанный гость!

В лесу все птички мне родня,
Свирель их манит, а не я!
Наполнив ими свой силок,
Иду веселый на лужок!

Я самый ловкий птицелов,
Я молод, весел и здоров!
Куда б зайти мне не пришлось,
Повсюду я желанный гость!

Но где найти такой силок,
Чтоб девушек ловить я мог?
Я б их десятка два поймал,
И тайно всех в лесу скрывал!

На сахар я менял бы птиц,
Чтоб им кормить своих девиц!
А ту, что будет мне милей,
Кормил бы чаще и сытней!

Играя нежно с ней одной,
Я б мужем был, она - женой!
И на коленях у меня,
Она уснула б как дитя!

Wolfgang Amadeus Mozart еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Erich Kunz & Furtwangler - W.A.Mozart: Aria Papageno "Der Vogelfanger bin ich ja" (0)
  • Wolfgang Amadeus Mozart - Волшебная флейта - 03. Der Vogelfanger bin ich ja (0)
Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 1