[Intro:] [Вступление:] I'm here to show the world Я здесь, чтобы показать всему миру. I'm here to show the world Я здесь, чтобы показать всему миру. Come on Давай! Bring it on Ну же!
[Chorus:] [Припев:] Do what I say "Better watch what I do" Делай, что я говорю "Стой в сторонке и смотри", Better heed the warning I'm here to give you Лучше прислушайся к моему предупреждению. If you ever doubted me, you don't have a clue Если ты когда-либо сомневался во мне, то ты так ничего и не понял, I'm here to show the world Я здесь, что показать всему миру. I'm here to show the world Я здесь, что доказать всему миру.
[Verse 1:] [Куплет 1:] Things are exactly what they seem Кажется, обстоятельства именно таковы, что I will define the things you dream Я изменю твои мечты. Go check the scores again Беги, проверяй очки десятки раз. I come out a perfect ten У меня 10 из 10. (1) They broke the mold when they made me Сломав стереотипы, я пришел к успеху. Bring it on Ну же!
[Chorus] [Припев]
I hold your life here in my hands Сейчас твоя жизнь в моих руках. Though you try hard to understand Хотя ты и пытаешься осознать как же так, Your little mind won't turn Твой скудный разум не позволит тебе понять, Those little wheels will burn Эти колесики будут тормозить. (2) You'll recognise just who I am И ты просто признаешь меня. Bring it on Ну же!
[Chorus] х2 [Припев] х2
Just let up now, never gonna work out Просто остановится на достигнутом, никогда не получится. I'm the game changer with this, there's no doubt Несомненно, я меняю правила игры. You took your best shot, but it's all over now У тебя был прекрасный шанс, но теперь все кончено. I'm here to show the whole world Я здесь, чтобы показать всему миру.
Things just come easier to me Все теперь понятно для меня. What you work hard for I get free Ты с трудом работаешь за то, что бесплатно получаю я. Said thing you shouldn't say and now it's time to pay Сказал то, что не следовало и теперь пришло время расплаты, And you will pay it all to me И ты заплатишь мне за все.
[Chorus] [Припев]
I know it isn't fair (Do what I say "Better watch what I do") Я знаю это не справедливо (Делай, что я говорю "Стой в сторонке и смотри"). I know how hard you try (Better heed the warning I'm here to give you) Я знаю, как сильно ты стараешься (Лучше прислушайся к моему предупреждению). I know it isn't fair (If you ever doubted me, you don't have a clue) Я знаю это не справедливо (Если ты когда-либо сомневался во мне, то ты так ничего и не понял). I know how hard you try (I'm here to show the world, I'm here to show the world) Я знаю, как сильно ты стараешься (Я здесь, что доказать всему миру).
SHOW-THE-WORLD! Доказать всему миру!!!
1 – perfect ten дословно означает "идеальная десятка". В сленге это словосочетание означает успешного человека, который лучше всех. Также означает человека, который набрал 10 из 10 по очкам. * в настоящее время (июль 2013) под данную композицию выходит на бои рестлер Дольф Зигглер (Dolph Ziggler) 2 – Игра слов. Словосочетание "little wheels" ссылается на предыдущую строчку про скудный разум. Здесь подразумевается недостаток ума, небольшое количество извилин. На сленге человека с таким мозгом называют "тормозом", потому что словосочетание "wheels will burn" означает пробуксовку машин, когда шины нагреваются, т.е. используется сравнение.