Te wo tsunaide aruku koto Tada sore dake mo dekinakute Modorenai toki wa sugite Sono mama owaru ki ga shiteta
Futari aruku kaeri michi Owaru tsuzuite hoshikute Michi no hata ni saku you na aoi hana hitotsu
Shoushitsu ten no sakai me ni Anata no sugata ga utsuru Watashi no kurai heya no madobe Atataka na hikari sashita
Wasureta toki no kanata ni Subete ga okisararete mo Zutto daisuki dakara wasurenai yo Ima wa tada sayonara dake
Ima koko de ikite iru koto Anata ga oshiete kureta ne Tatoe donna kakoku de mo Futari de ireba waraeru to Itsuka kono yo ga owatte Futari wakarete shimatte mo Itsuka kitto mata aeru Anata wa sou itta
Owari ga kuru hoshi no daka de Aoi hikari sagashiteru Watashi no kokoro ni kasanatte Anata no kodou kikoeta
Shizuka na yoru no hadou ni Itsumo no asa ga kiete mo Koko de itsu made datte namae yobu yo Mune ni hitotsu aru kizu mo
Te no hira ni ochiru shizuku Kitto yubi kara nagareru Sonna kanashimi datte kaete yukeru Anata wo omou to
Koko ni nokoru uta no naka Kioku tsutawaru ki ga shita Watashi ga zutto tsutae tsuzukeru no wa Tada hitotsu no omoi nose
[Aishiteru] Sore dake desu
Translation: ------------------------------------------------------------ Walking while holding each other’s hand. We couldn’t do even such simple thing. We can’t go back to those times. And it would be over just like that.
I wished that the path home we walk together would never end, and continues. Just like that lone blue blooming flower on the roadside.
Your figure is reflected on the border of the vanishing point. Just like the warm light shining to my dark room trough the window.
Even long after you forgot, even if you left everything behind. I will always love you, so I won’t forget. For now, it is just a farewell.
You are the one who told me that I am living, right here, right now. Even if we are faced with cruelty, if both of us are together, we can laugh.
One day, this world will end and the two of us will be separated. "We will meet again someday!" That is what you said to me.
In this planet that will come to an end, we are searching for blue light. I heard your heartbeat overlapping in my mind.
In this surge of silent night, even if the usual morning disappears. I will call your name here, forever. Even with this one pain on my chest.
The one drop falling on my palm. It must has been flowing from my finger. I can change all those sorrow just by thinking of you.
In the remaining of this poem I feel I can pass down this memory. I will continue to say it forever. My only one feeling. That I love you. Just that