Silverio Perez Silverio Perez - знаменитый мексиканский тореадор (1915-2006)
Mirando torear a Silverio me ha salido de muy dentro lo gitano de un cantar con la garganta sequita, muy sequita la garganta seca de tanto gritar
*** torear - 1) участвовать в корриде 2) дразнить быка (во время корриды) lo gitano de un cantar - цыганская песня, на цыганский манер (коррида вообще традиционное андалузское развлечение, а цыгане именно с югом Испании ассоциируются. Поэтому и песню, видимо, цыганской назвала) sequita - уменьшительное от seca, сухая ***
Silverio, Silverio Pérez Diamante del redondel tormento de las mujeres a ver quien puede con él
*** el redondel - арена для корриды кстати, la arena - песок a ver quien puede con él - дословно: посмотрим, кто справится с ним. По сути: он лучший, против него все бессильны ***
Silverio, torero estrella el príncipe milagro de la fiesta más bella Carmelo que está en el cielo se asoma a verte torear
*** la fiesta más bella - корриду часто называют просто fiesta, в данном случае можно перевести как зрелище, например. Carmelo - старший брат Сильверьо Переса, талантливый тореадор, погиб в 22 года от пневмонии, полученной вследствии травмы на арене (не спрашивайте, как удар быка мог спровоцировать пневмонию, так написано в Википедии :) ***
Monarca del trincherazo, torero, torerazo, azteca y espanol Silverio cuando toreas no cambio por un trono mi barrera de sol.
*** el trincherazo - прием во время корриды (в третьей части, когда матадор - от слова matar убивать - убивает быка), состоящий в особом способе потрясти красной тряпкой перед быком, так чтобы он под ней прошел (там этих способов штук 5 классических, и еще черт знает сколько вариаций, наверное).
el torerazo - тореадорище ) azteca - ацтекский, имеется в виду мексиканский la barrera - в данном случае, места в первом ряду на корриде. Традиционно в жаркой Андалузии места под солнцем (barrera de sol) доставались беднякам, а места в тени (barrera de sombra) - состоятельной публике.