Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Yarek Ovich - Architects of the Black Art | Текст песни и Перевод на русский

Architects of the Black Art

Take a look at their eyes.
Their gaze is put onto horizon
Awaiting for dusk -
A time of new inspiration.

Demigods,
Holders of non-human perception.
Jackylls and Hydes,
Carrying overwhelming weight.

Pain, fear, torments and scream of victims,
Atrocity of slayers, slaughters are seen in vision of

Architects of the black art!
Creators of vicious masterpieces.
Architects of the black art.
They stand above and I kneel before their
Splendor!

Offsprings of another reality,
Unacceptable to the most of men,
Mavericks to stabilities of morality,
Persecuted from shadows they appeal.

Heaven in flames, belches of ash and sulphur,
Meadows ov Hell, woods of silence are in minds of

Architects of the black art!
Creators of vicious masterpieces.
Architects of the black art.
They stand above and I kneel before their
Splendor!

For ones who see beautiful in dreadful,
Knowing no fear, attracting by the dark,
For whom the instantaneous burst of anxiety
costs more then all quiet life,
I Dedicate this lines...

To transform the senses into shapes,
And those shapes - to the deadly blade sharpness,
To ignite the war in hearts of men,
Is avocation of their boundless mightiness!

Tribes, nations, countries and imperious dictators,
Wisdom of breeds and sagaсity of prophets are dependent to

Architects of the black art
They stand above and I kneel before their
Splendor!

Творцы тёмного искусства

Посмотри им в глаза.
Их взор устремлён на горизон
В ожидании заката -
Времени нового вдохновения.

Полубоги!
Обладатели нечеловеческого восприятия.
Джекиллы и Хайды,
Носящие тяжкое бремя.

Боль, страх, пытки и крик жертв,
Неистовство убийц, бойни в видениях зрят

Творцы тёмного искусства!
Создатели порочных шедевров.
Творцы тёмного искусства.
Они стоят в вышине и я преклоняю колено пред их
Величием!

Выходцы из иной реальности,
Непринятные большинству людей,
Инакомыслящие устоям морали,
Гонимые, они обращаются из тени.

Небеса в огне, столбы пепла и серы,
Адские луга, леса забвения в мыслях

Творцов тёмного искусства!
Создателей порочных шедевров.
Творцы тёмного искусства.
Они стоят в вышине и я преклоняю колено пред их
Величием!

Тем, кто зрит прекрасное в ужасном,
Не знающим страха, привлечённым тьмой,
Тем, кому моментальная вспышка тревоги
дороже всей спокойной жизни,
Я посвящаю эти строки...

Обратить чувства в образы,
А эти образы - в смертельое острие клинка,
Разжечь войну в сердцах людей -
Вот призвание ихнему безграничному могуществу!

Племена, нации, страны и могущественные диктаторы,
Мудрость поколений и прозорливость пророков подвластны

Творцам тёмного искусства!
Они стоят в вышине и я преклоняю колено пред их
Величием!

Yarek Ovich еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1