Adiós, tengo que irme Me está esperando la soledad Solo he venido a despedirme Ya no puedo quedarme más
No, no me voy sola Me llevo mi propio canto Esto, que es todo lo que me queda Esta es mi salvación
Esta es la última canción De mi vida Ay, madre mía Llorando cuenta el jardín: «Llego el fin de la floración del jazmín»
Oh, tristeza, bienvenida Parece que viniste para quedarte Ven, siéntate a mi lado Siempre me fuiste leal
Engáñame, de vez en cuando Cuéntame que alguien pregunto por mí Déjame tener la ilusión, de que Mis canciones nunca morirán
Прощай, я должна уходить, Одиночество ждет меня, Я только пришла проститься, Я не могу больше оставаться здесь.
Нет, я ухожу не одна, С собой я беру свою песню — То единственное, что у меня осталось, Она — мое спасение.
Это последняя песня Моей жизни. О, мама, Сад плачет и говорит: «Увядают последние цветы жасмина».
О, печаль, добро пожаловать. Похоже, ты пришла, чтобы остаться, Иди, сядь возле меня, Ты всегда была верна мне.
Обманывай меня время от времени, Скажи, что кто-то спрашивал обо мне, Позволь мне иметь иллюзию, что Мот песни никогда не умрут. Автор перевода — TalihinaSky